Professor in Language and Translation Technologies, NLP/ML expert, programming enthusiast

About me

I am Professor in Language and Translation Technology at the Centre of Translation Studies, University of Surrey. Before starting this role, I was Reader in Computational Linguistics at the University of Wolverhampton, UK, and the deputy head of the Research Group in Computational Linguistics at the same university. I have received my BSc in computer science at Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania in 1998 and was awarded my PhD from the University of Wolverhampton in 2006. I have over 20 years experience of working in the fields of (applied) Natural Language Processing (NLP), Artificial Intelligence and Machine Learning for language processing. My research interests are ...
Read More
  My CV. Image from
Constantin Orasan Constantin Orasan's citations

"There is a crack in everything/That's how the light gets in."

Leonard Cohen   

Main activities


My research interests in NLP include translation technology, sentiment analysis and related areas, information extraction, question answering, text summarisation, anaphora and coreference resolution, building, annotation and exploitation of corpora and machine learning for NLP.

Learn more

I have been teaching topics related to computational linguistics and computer science for more than 15 years, most of them at postgraduate level. In recent years, I have been the module leader of 7LN001: Python programming and 7LN008: Machine learning for NLP modules.

Learn more

In addition to the projects that I have coordinated, I am involved in a number of research projects related to natural language processing, machine learning, artificial intelligence. In addition, I also have some programming projects that I pursue in my spare time.

Learn more

Selected recent publications

Constantin Orăsan (2019) Automatic summarisation: 25 years On. Journal of Natural Language Engineering. 25(6), pp. 735 – 751, doi:10.1017/S1351324919000524
Constantin Orăsan, Carla Parra Escartín, Lianet Sepúlveda Torres, and Eduard Barbu (2019) Exploiting data-driven hybrid approaches to translation in the EXPERT project. In Meng Ji and Michael Oakes (eds) Advances in Empirical Translation Studies: Developing Translation Resources and Technologies. Cambridge University Press, pp. 198 - 216, doi:10.1017/9781108525695.011
Richard Evans and Constantin Orăsan (2018) Identifying Signs of Syntactic Complexity for Rule-Based Sentence Simplification. Journal of Natural Language Engineering. Cambridge University Press. doi: 10.1017/S1351324918000384
Constantin Orăsan (2018) Aggressive language identification using word embeddings and sentiment features. In Proceedings of the First Workshop on Trolling, Aggression and Cyberbullying, pp. 113–119, Santa Fe, USA, August 25. (pdf)
Constantin Orăsan, Richard Evans, and Ruslan Mitkov (2018) Intelligent text processing to help readers with autism. In Shaalan, K., Hassanien, A-E. and Tolba, M. F. (eds.) Intelligent Natural Language Processing: Trends and Applications, Springer, pp. 713 – 740. doi: 10.1007/978-3-319-67056-0_33
Carla Parra Escartín, Hanna Béchara, and Constantin Orăsan (2017) Questing for Quality Estimation A User Study. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics. No. 108, pp. 343–354. doi: 10.1515/pralin-2017-0032
Eduard Barbu, Carla Parra Escartín, Luisa Bentivogli, Matteo Negri, Marco Turchi, Constantin Orăsan, and Marcello Federico (2016). The First Automatic Translation Memory Cleaning Shared Task. Machine Translation. 30(3-4), pp. 145 – 166. doi: 10.1007/s10590-016-9183-x
Rohit Gupta, Constantin Orăsan, Marcos Zampieri, Mihaela Vela, Josef Van Genabith, and Ruslan Mitkov (2016) Improving translation memory matching and retrieval using paraphrases. Machine Translation. 30(1), pp. 19 – 40, doi: 10.1007/s10590-016-9180-0
Rohit Gupta, Constantin Orăsan, and Josef van Genabith (2015). ReVal: A Simple and Effective Machine Translation Evaluation Metric Based on Recurrent Neural Networks. In Proceedings of the 2015 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP), Lisbon, Portugal, pp. 1066 – 1072. (pdf)
See more publications: by year by topic

Recent posts

Basingstoke canal
Photos taken during a nice stroll along the Basingstoke canal near West Byfleet. I took these photos using my mobile ...
Read More
How to create word frequency lists in Python
A few weeks ago I introduced my students to the notion of dictionaries in python. The obvious way of teaching ...
Read More

Get in touch with me

Quick message
Room 06 LC 03, Third Floor, Library,
Centre for Translation Studies,
University of Surrey
Guildford, Surrey, GU2 7XH, UK

On foot